Keep It Like a Secret
Built to Spill
1999.02.02
1. The Plan
The plan keeps coming up again
그 계획은 끊임없이 다시 나와
And the plan means nothing stays the same
그 계획은 그 어떤 것도 변하지 않았다는 걸 의미하지만
But the plan won’t accomplish anything
그 계획은 어떤것도 이루지 못할거야
If it’s not implemented
실행하지 않으면 말이야
Like it’s always been
언제나 그랬듯
And it makes me think of everyone
그건 모든 사람들을 생각나게 해
And the cause of this is evident
원인은 분명하지만
But the remedy cannot be found
해결책을 찾을 수 없지
‘Cause it’s so well hidden
너무 잘 숨겨져 있으니까
This history lesson
이 역사 수업은
Doesn’t make any sense
조금도 말이 되지 않아
In any less than
1만년도 안되는
Ten thousand year increments
기간에
Of common sense
상식적으로
Common sense
상식적으로
Common sense
상식적으로
Common sense
상식적으로
Common sense
상식적으로
2. Center of the Universe
I heard what I said to you
너에게 한 말을 알고 있는데
And it was so out of sync
너무 동떨어져있는 말이였지
With the way I wanted to
내가 원했던
Make myself out to seem
보이고 싶었던 모습과는
I don’t like this air
이 공기가 싫어
But that doesn’t mean I’ll stop breathing it
그렇다해서 숨을 안쉬겠다는 건 아니야
Who doesn’t think they’re at
누구나 그렇게 생각하지 않아?
The center of the universe being it?
내가 우주의 중심이라고
Don’t look now
지금 보지 마
Just keep watching your TV
그냥 TV나 보라고
Hating what’s to see
저건 싫어
Waiting for someone to say something that’s right
누군가 제대로 된 말을 해주길 기다리고 있지
I heard what I said to you
너에게 한 말을 알고 있는데
Thought it was all understood
모두 이해했다고 생각했지만
But I wasn’t getting through
난 납득이 안됐어
I’d go on if I could
할 수만 있다면 계속할 거야
I don’t like this air
이 공기가 싫어
But that doesn’t mean I’ll stop breathing it
그렇다해서 숨을 안쉬겠다는 건 아니야
Who doesn’t think they’re at
누구나 그렇게 생각하지 않아?
The center of the universe being it?
내가 우주의 중심이라고
Don’t look now
지금 보지 마
Just keep watching your TV
그냥 TV나 보라고
Hating what’s to see
저건 싫어
Waiting for someone to say something that’s right
누군가 제대로 된 말을 해주길 기다리고 있지
3. Carry the Zero
I’m not knocking your want to carry that home
너가 그걸 집에 가져가고 싶어 하는 걸 이해 못하는 건 아니야
Took it with you when you moved and got it broke
옮기다가 부숴져버렸어
Found the pieces, we counted them all alone
조각들을 찾고, 우린 각자 세어봤지
Didn’t add up, forgot to carry a zero
합이 맞지 않아, 0을 받아올리는 걸 잊었으니
I can’t be your apologist very long
난 오랫동안 너의 변명을 대신 해줄수는 없어
I’m surprised that you’d want to carry that on
계속 하는 게 놀라울 따름이네
Count your blemishes; you can’t, they’re all gone
너의 결점을 세어봐, 할 수 없겠지, 다 사라졌으니
I can’t see your response putting them back on
너의 반응이 다시 되돌릴 수 있을 거라고 생각하지 않아
Like they’re waiting for your guard to fall
너의 방어가 무너지길 기다리는 것처럼
So they can see it all and you’re so
그들은 전부 볼 수 있고 넌 너무
Occupied with what other persons are
다른 사람들의 일들로 바빠
Occupied with and vice versa
그 반대로도 바쁘고
And you’ve become
그리고 넌 그렇게
What you thought was dumb
너가 멍청하다고 생각하던
A fraction of the sum
전체의 일부가 되어버렸어
Yeah, you’ve become
그래, 넌 그렇게
Yeah, you have become
그래, 넌 그렇게
A fraction of the sum
전체의 일부가 되어버렸어
The middle and the front
중간과 앞쪽
And now it’s coming back
이젠 돌아오고 있지
Hasn’t it come too far?
너무 멀리 간 건 아닐까?
I was trying to help
난 도와주려 했지만
But I guess I pushed too hard
너무 강하게 밀어붙인 것 같아
Now we can’t even touch it
이제 우린 손도 대지 못해
Afraid it’ll fall apart
망가질까 두려워서
4. Sidewalk
Come on, break it up
빨리, 그만둬
It’s gone on long enough
충분히 오래 했잖아
What has it changed for you?
어떤 게 바뀐 거야?
What has it changed for you?
어떤 게 바뀐 거야?
The tubes tag along
텔레비전을 따라가
The radar’s got it wrong
레이더가 잘못된거지
What hasn’t changed for you?
어떠한 변화도 없었어?
What hasn’t changed for you?
어떠한 변화도 없었어?
Can you wait for the sidewalk
보행로를 기다릴 수 있어?
Waiting for you?
널 기다리면서?
Can you wait for the sidewalk?
보행로를 기다릴 수 있어?
Can it wait for you?
널 위해서 기다릴 수 있어?
Can you wait for the sidewalk?
보행로를 기다릴 수 있어?
Can it wait for you?
널 위해서?
Can you wait for the sidewalk?
보행로를 기다릴 수 있어?
Can it wait for you?
널 위해서 기다릴 수 있어?
Come on, break it up
빨리, 그만둬
It’s gone on long enough
충분히 오래 했잖아
What has it changed for you?
어떤 게 바뀐 거야?
What has it changed for you?
어떤 게 바뀐 거야?
The tubes tag along
텔레비전을 따라가
The radar’s got it wrong
레이더가 잘못된거지
What hasn’t changed for you?
어떠한 변화도 없었어?
What hasn’t changed for you?
어떠한 변화도 없었어?
Can you wait for the sidewalk
보행로를 기다릴 수 있어?
Waiting for you?
널 기다리면서?
Can you wait for the sidewalk?
보행로를 기다릴 수 있어?
Can it wait for you?
널 위해서 기다릴 수 있어?
Can you wait for the sidewalk?
보행로를 기다릴 수 있어?
Can it wait for you?
널 위해서?
Can you wait for the sidewalk?
보행로를 기다릴 수 있어?
Can it wait for you?
널 위해서 기다릴 수 있어?
5. Bad Light
Never forever, what I think is true
영원하지 않아, 내가 생각하는 사실들은
Never forever, what I hope to do
영원하지 않아, 내가 원하는 건
Never forever, what I got from you
영원하지 않아, 너에게 얻은 건
Never forever
영원하지 않다고
Never forever, what I think is true
영원하지 않아, 내가 생각하는 사실들은
Never forever, what I hope to do
영원하지 않아, 내가 원하는 건
Never forever, what I got from you
영원하지 않아, 너에게 얻은 건
Never forever
영원하지 않다고
And all that sun makes so much shine
그 태양은 엄청나게 빛나고
How this is done like so much science
이게 어떻게 많은 과학들처럼 이루어지는지
Can’t be explained through common sense
상식으로는 설명할 수 없어
Takes a firm background in remembering
기억엔 확고한 배경이 필요해
And it takes some math
수학도 필요하고
And there’s so much more
더 많은 것들이 있지
It’s so hard to read in bad light
안좋은 시각으론 읽기 너무 힘들어
It’s so hard to read in bad light
안좋은 시각으론 읽기 너무 힘들어
It’s so hard to see in bad light
안좋은 시각으론 보기 너무 힘들어
It’s so hard to see in bad light
안좋은 시각으론 보기 너무 힘들어
6. Time Trap
It’s barely yours on loan
거의 너의 것이 아니지만
What you think you own
소유하고 있다고 생각하는
The place that you call home
너가 집이라 부르는 곳
The ideas in your bones
너의 뼛속 깊이 있는 생각들
In your bones
뼛속 깊이 있는
This would still feel dumb
여전히 멍청하다고 느껴?
Back where you’re from
돌아가 태어난 곳으로
(Do you) Do you want to change your mind?
(너는) 넌 마음을 바꾸고 싶어?
Do you want to change your mind?
마음을 바꾸고 싶니?
‘Cause you could never know that
넌 절대 알 수 없을 거야
In a time trap
시간의 함정에 갇혀
In a time trap
시간의 함정에 갇혀서
Guess that’s all fair now because
이제 모든 게 공평해 보여
Guess that’s all there ever was
사실 그게 전부였던 것 같아
Grey and sprawling
잿빛의 허우적 대며
Save your crawling
천천히 걸어나가는 널 지키기
‘Cause you could never know that
넌 절대 알 수 없을 거야
In a time trap
시간의 함정에 갇혀
In a time trap
시간의 함정에 갇혀서
Do you want to save your life?
너의 삶을 지키고 싶어?
Do you want to save your life?
너의 삶을 지키고 싶니?
‘Cause you could never know that
넌 절대 알 수 없을 거야
In a time trap
시간의 함정에 갇혀
In a time trap
시간의 함정에 갇혀서
7. Else
Finally, I don’t mind
마침내, 난 신경 쓰지 않아
Worthless tries at finding something else
다른 무언가를 찾으려는 헛된 시도들
Best not talk too loud
큰 소리로 말하지 않는 게 좋겠어
You’re not as smart as you require of them
넌 그들이 요구하는 것만큼 똑똑하지 않아
Your body breaks, your needs consume you forever
너의 몸은 부서졌고, 너의 쓸모는 영원히 낭비되지
And with this lies the need to be here together
이로 인해 우린 함께 있을 필요가 생기는 거야
Funny thing with blood
피에 대한 재미난 점이야
You try to stand but neither leg’s awake
일어서려 하지만 두다리에 감각이 없지
Just this side of love
그저 사랑의 다른 면
Is where you’ll find the confidence not to continue
계속 이어가지 않을 자신감을 찾을 수 있는 곳이지
Your body breaks, your needs consume you forever
너의 몸은 부서졌고, 너의 쓸모는 영원히 낭비되지
And with this lies the need to be here together
이로 인해 우린 함께 있을 필요가 생기는 거야
8. You Were Right
You were wrong when you said everything’s gonna be alright
모든 게 잘 될 거라고 말했을 때 넌 틀린 거야
You were wrong when you said everything’s gonna be alright
모든 게 잘 될 거라고 말했을 때 넌 틀린 거야
You were right when you said all that glitters isn’t gold
반짝이는 모든 것은 금이 아니라는 것도
You were right when you said all we are is dust in the wind
우린 바람 속의 먼지일 뿐이라는 것도
You were right when you said we’re all just bricks in the wall
우린 그저 벽의 벽돌일 뿐이라는 것도 너가 맞았어
And when you said manic depression’s a frustrated mess
너가 조울증이 좌절한 난장판이라 했을 때도
You were wrong when you said everything’s gonna be alright
모든 게 잘 될 거라고 말했을 때 넌 틀린 거야
You were wrong when you said everything’s gonna be alright
모든 게 잘 될 거라고 말했을 때 넌 틀린 거야
You were wrong when you said everything’s gonna be alright
모든 게 잘 될 거라고 말했을 때 넌 틀린 거야
You were right when you said you can’t always get what you want
원하는 것 전부를 가질 수는 없다는 것도
You were right when you said it’s a hard rain’s gonna fall
궂은 비가 쏟아질 거라는 것도
You were right when you said we’re still running against the wind
우린 바람을 거슬러 달리고 있다는 것도
Life goes on long after the thrill of living is gone
살아가는 즐거움이 사라진 후에도, 삶은 계속 된다는 것도
You were right when you said this is the end
이게 마지막이라는 것도 너가 맞았어
Do you ever think about it?
생각해본 적 있어?
Do you ever think about it?
그걸 생각해본 적 있어?
Do you ever think about it?
생각해본 적 있어?
Do you ever think about it?
그걸 생각해본 적 있어?
9. Temporarily Blind
Bet you can’t tell I’m
넌 알 수 없을 거야 내가
Temporarily blind
일시적인 실명이라고
And how much more can I
그리고 얼마나 더
Get sunburned?
햇볕에 탈까?
How much more can I
얼마나 더
Get sunburned?
햇볕에 탈까?
Bet you can’t tell I’m
넌 알 수 없을 거야 내가
Temporarily blind
일시적인 실명이라고
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
Isn’t everyone?
다 그렇지 않아?
The thought of you waiting
너가 오래 기다리고 있다는
For so long
그런 생각
Turn your back on this hating
이 증오를 등지고
Turn your back on this hating
이 증오를 등지고서
Before I forget it
내가 잊기까지
Took so long
너무 오래 걸렸어
Turn your back on this waiting
이 기다림을 등지고
Turn your back on this waiting
이 기다림을 등지고서
I need to know where you’re
너가 어디서 오는지
Coming from
알고 싶어
Turn your back on the framing
이 고정관념을 등지고
Turn your back on the framing
이 고정관념을 등지고서
Who history doesn’t teach
역사가 가르치지 않은 것
It makes numb
그건 무디게 만들어
Turn your back on their taming
그들의 길들임을 등지고
Turn your back on their taming, yeah
그들의 길들임을 등지고서, 그래
Yeah, they might let let you say it
그래, 너가 말하게 놔 둘 수 있지만
But it’d take all day to explain it
그걸 설명하는 데는 하루 종일 걸릴 거야
10. Broken Chairs
Broken chairs your body conforms to
너의 몸에 딱 맞는 부러진 의자
Out beyond the quieted garden
조용한 정원을 너머에서
You can bring the man form into trust
가져와봐 그 남자의 형태니 믿을 수 있게
Through the holes in my everydayness
내 일상에 구멍을 통해서 가져와
Lends sustenance where starvation’s necessary
부족할 때 필수적인 영양분을 줄게
‘Cause my head’s a dictionary
내 머리는 사전이니까
Of long spring days and the speech of crows
긴 봄날들과 까마귀의 언어
Who themselves are mirrors of apprehensions in the fallen sun
그들 자신이 지는 태양 아래 불안의 거울이야
Where starvation’s necessary
부족할 때 필수적인
‘Cause my head’s a dictionary
내 머리는 사전이니까
Of long spring days and the speech of crows
긴 봄날들과 까마귀의 언어
Who themselves are mirrors of apprehensions in the fallen sun
그들 자신이 지는 태양 아래 불안의 거울이야
Who themselves are mirrors of apprehensions in the fallen sun
그들 자신이 지는 태양 아래 불안의 거울이야
Well, alright
좋아, 괜찮아
You can make it stay
넌 머물게 할 수 있어
Well, alright
좋아, 괜찮아
Well, alright
좋아, 괜찮아
You can make it stay, uh
넌 머물게 할 수 있어, 어
Well, alright, alright, alright
좋아, 괜찮아, 괜찮아
Well, alright, alright, alright
좋아, 괜찮아, 괜찮아